Se estrena mañana El Traductor en los cines de todo Brasil

La película El Traductor, protagonizada por Rodrigo Santoro, 43, se estrena mañana en los cines de Brasil y cuenta la historia de un profesor cubano de literatura que pasa por una experiencia transformadora al ser invitado a trabajar como traductor de Ruso/Español en un hospital en Cuba. Lo que él no esperaba es que fuera en el ala infantil, con niños víctimas de la tragedia de Chernóbil (ciudad ucraniana destruida después del accidente nuclear en 1986).

Rodrigo cuenta que llegó a estudiar ruso, pero no tuvo suficiente tiempo para aprender el idioma. “Entonces, tuve que estudiar las narrativas para tener noción de la lengua. Y ahí yo estaba entendiendo que yo no estaba entendiendo nada (se ríe). Hice un mapa fonético. Y sobre esto estudié. Me despertaba en la noche diciendo cosas extrañas, creía que era ruso”, dijo Santoro en entrevista a la Folha de S. Paulo.

El largometraje, que ha recibido muchas críticas positivas, narra una dramática experiencia donde la traducción necesita ir más allá de las palabras: momentos en que sentimientos y emociones también necesitan ser traducidos e interpretados.

Basado en hechos reales, los directores cubanos Rodrigo y Sebastián Barriuso, debutantes en los cines, se inspiraron en el padre, profesor de literatura vivido por Santoro en la película.

Para los apasionados de buenas películas, cine y traducción, El Traductor es una sugerencia!